Aeromodelisme.be en néérlandais

Première leçon, comment dit-on www.aeromodelisme.be en néerlandais ? Bravo Maurice, on dit www.vliegtuigmodelbouw.be .
Pour ceux qui étaient distraits dans le fond de la classe, aeromodelisme.be est devenu bilingue. En passant sur la version NL, vous constaterez, que nous avons traduit les parties qui suscitent le plus votre intérêt, à savoir les petites annonces et l’agenda des évènements.
Le système fait en sorte que les annonces et les évènements que vous postez sur aeromodelisme.be se retrouvent automatiquement sur vliegtuigmodelbouw.be et inversément. Ne soyez donc pas étonnés de voir de plus en plus d’annonces NL sur aromodelisme.be. Sachant que vos annonces seront également vues, par des néerlandophones, il serait bon...d’acheter un appareil photo digital ;-)
Ce dédoublement du site a des conséquences. En ne considérant que aeromodelisme.be, nous sommes arrivés à 890 membres inscrits (= qui placent des petites annonces) et une moyenne de 145 visiteurs différents par jour. L’arrivée de la version néerlandophone va fort probablement générer plus de trafic et demander plus d’espace mémoire pour stocker les photos des annonces. C’est pourquoi, en même temps que nous lançons vliegtuigmodelbouw.be nous avons migré ce double site sur un serveur plus puissant.
Merci pour votre patience de ces dernières heures, nous espérons que vous trouverez encore plus de bonnes affaires et/ou trouverez plus d’amateurs...pas loin de chez vous !

Benjamin Magits & Thomas Grosjean

Bravo encore pour votre dynamisme. Grace à vous, nous avons maintenant un portail pour toute la Belgique.
Herzlichen Glückwunsch!
Michael